Informacije na ovoj stranici se zasnivaju na prethodnim prosečnim vrednostima i možda ne oslikavaju trenutne uslove. Proverite najnovije savete u vezi sa putovanjima koje pružaju lokalni organi vlasti.
Pročitajte višeNajbolje vreme da posetite Španiju je od marta do maja, kao i u septembru i oktobru. Od marta do maja temperatura polako raste od 12 ka 17°C, a u septembru i početkom oktobra varira između 17 i 21°C, što znači da dani nisu previše topli za odlazak plažu.
Sunce nije jedini razlog da posetite Španiju tokom ovih meseci. U proleće počinju da se održavaju raznovrsni festivali i proslave – od Las Fallas u Valensiji do Feria de Abril u Sevilji. Tokom jeseni se u Saragosi, prestonici regije Aragon, održava trodnevni festival Fiestas de Pilar, a u južnoj regiji, Andaluziji, festival Bienal de Flamenco se naizmenično organizuje u Sevilji i Malagi. U septembru se u Barseloni takođe proslavlja La Mercè – najveća ulična žurka u godini – a obožavaoci filma će takođe biti zadovoljni zahvaljujući specijalizovanim filmskim festivalima u Sidžesu i San Sebastijanu.
Ljubitelji prirode mogu da posmatraju cvetove trešnje u regiji Valle del Jerte između sredine marta i početka maja, ili berbu grožđa u regiji Rioha u septembru. Proleće je takođe popularno doba za verske događaje kao što su Romería de la Virgen de la Cabeza u blizini Haena i Semana Santa širom andaluzijskog regiona.
Više informacija o najboljem periodu da posetite Španiju
Vremenske prilike po mesecima i saveti za putovanje u Španiju
Prvi mesec u godini je miran u Španiji, pa je idealan za one koji ne vole gužve i kojima ne smeta hladnije vreme. Temperatura može da dostigne 16°C u najtoplijim južnim regionima, ali i da padne ispod nule u područjima na velikoj nadmorskoj visini, kao što su Pirineji i Sijera Nevada. Međutim, takvo hladno vreme donosi obilje snega u ove planinske regije, pa tokom januara skijališta već rade punom parom. Dakle, osim u slučaju da idete na Kanarska ostrva, definitivno će vam trebati najtoplija zimska jakna.
U januaru se takođe održava nekoliko svečanosti, uključujući i Reyes Magos (Dan Tri kralja) 6. januara – špansku verziju Božića. Tokom večeri uoči ovog praznika, stotine ljudi paradiraju ulicama na velikim platformama uređenim na temu Hristovog rođenja. Ispred njih idu tri mudraca (najčešće tri člana lokalnog saveta koji imaju najviše sreće) kao predvodnici neverovatnog, pomahnitalog bacanja slatkiša. Januar je takođe sjajno vreme da iskoristite jeftine letove i sniženja tokom rasprodaja posle Božića, koje lokalno stanovništvo zove „las rebajas“.
14°C
Najviša temp.
5°C
Najniža temp.
12 dana
Padavine
Iako je često najhladniji mesec u godini u Španiji, februar pruža pregršt razloga za posetu – posebno ako ste ljubitelj festivala. U gradu Kadizu u Andaluziji, bučni i zabavni „Carnaval“ proslavlja se uz dve sedmice maskiranih povorki i privlači hiljade posetilaca iz svih delova zemlje. Jedina žurka sa više posetilaca je karneval Las Palmas de Gran Canaria koji se održava u Las Palmasu, u stilu duginih boja i sa različitom temom svake godine.
Međutim, postoji još mnogo toga osim glasnih i ekstravagantnih proslava. U Madridu se održava jedna od najvećih proslava savremene umetnosti u vidu sajma „Feria Internacional de Arte Contemporáneo“, a u zapadnoj regiji Ekstremadura se okupljaju posmatrači ptica kako bi prisustvovali dolasku brojnih različitih vrsta u Nacionalni park Monfragüe. U gradu Teruelu, smeštenom na velikoj nadmorskoj visini u regiji Aragon, organizuje se festival posvećen srednjem veku. Spakujte toplu odeću ako krenete jer temperature ovde mogu da budu niže nego bilo gde u Španiji tokom ovog hladnog dela godine.
14°C
Najviša temp.
5°C
Najniža temp.
11 dana
Padavine
Dolaskom proleća dani postaju sve topliji i topliji, dok odjednom ne postane očito da se bliži leto. U centralnoj i južnoj Španiji tokom popodneva verovatno možete da nosite samo majicu kratkih rukava, pod uslovom da nema vetra ni oblaka. Međutim, ako se zaputite bilo gde severno od Madrida savetujemo vam da obučete džemper – širom Španije može da dođe do obilnih i nepredvidivih pljuskova, pa obavezno spakujte kišni mantil.
U martu se takođe održavaju dva najpoznatija kulturna događaja u Španiji. Na jugu, u Andaluziji, održava se Festival de Jerez u gradu Herezu, gde najtalentovaniji flamenko igrači u zemlji nastupaju u rodnom mestu i središtu najpoznatijeg španskog muzičkog žanra. Glavni događaj je sigurno Las Fallas u Valensiji – neverovatan festival pun neumorne igre i pića, fenomenalnih (i veoma glasnih) vatrometa, žive muzike i satiričnog humora. Kulminacija događaja je masovno ritualno spaljivanje ogromnih figura od papir-mašea (lokalno poznati kao „ninot“) na ulicama – spektakl koji ne želite da propustite.
17°C
Najviša temp.
8°C
Najniža temp.
12 dana
Padavine
U aprilu je proleće u punom jeku – a u određenim priobalnim područjima možete da uhvatite i nekoliko sati sunčanja na plaži. Budući da je divlje cveće u punom cvatu, ovo je takođe odlično doba godine za istraživanje ruralnih područja, kao što je Valle del Jerte u severnoj regiji Ekstremadura. Ipak zapamtite da nebo može da se otvori u bilo kom trenutku, pa definitivno vredi spakovati kišni mantil.
Mnogi posetioci odlaze da posmatraju paradu pod svećama Semana Santa koja se održava širom Andaluzije, kao i Kastilje i Leona. Obučeni u raznobojne plaštove sa kapuljačama, „bratstva“ koja predvode parade nose dve platforme sa statuama, od svoje crkve do gradske katedrale i nazad. Kasnije tokom meseca, prilikom održavanja festivala Feria de Abril u Sevilji, meštani oblače svoju najbolju flamenko odeću, jašu konje i igraju do kasno u noć. Na drugim lokacijama, gurmane privlače festivali kao što je Mercat de Ram u katalonskom gradu Viku ili Feria del Queso (toliko sira nikad u životu niste videli) u gradu Truhilju, regiji Ekstremadura.
19°C
Najviša temp.
10°C
Najniža temp.
11 dana
Padavine
Do maja, ruralni predeli Španije su prekriveni šarenim livadskim cvećem i temperature tokom dana počinju da rastu i ostaju iznad 20°C. U priobalnim područjima kao što su Andaluzija i Katalonija ovo znači početak sezone kupanja – sjajno vreme da uživate u moru i pesku pre gužvi tokom letnjih meseci, dok su kopnene destinacije poput Granade i Sevilje idealne za topao i sunčan prolećni odmor.
Sezona žurki takođe počinje u maju. Uzmite za primer madridski festival Fiesta de San Isidro – cela nedelja gotovo neprekidnih povorki, borbi bikova i žive muzike u čast sveca-zaštitnika španske prestonice. Osim toga, tu su Fiesta de los Patios de Córdoba (retka prilika da vidite otvorena dvorišta Kordobe koja su prepuna cveća), muzički festival WOMAD u Kaseresu i legendarne žurke povodom otvaranja sezone na ostrvu Ibica – neprikosnovenoj prestonici Španije kada su u pitanju najbolji klubovi. Zato spakuje foto-aparat i odeću prikladnu za toplo i vlažno vreme.
23°C
Najviša temp.
13°C
Najniža temp.
11 dana
Padavine
Fantastično vreme za boravak u Španiji, gde god da odete. Temperature širom centralnih i južnih regija su u porastu, a na prostranom zelenom severu će postati znatno toplije i savršeno za aktivnosti na otvorenom, kao što su pešačenje i brdski biciklizam. Pešačka staza Camino de Santiago koja vodi od francuskih Pirineja do zapadne obale Španije veoma je poznata i tu se često stvaraju gužve tokom juna. Međutim, postoji još mnogo staza koje započinju na različitim mestima širom Španije i vode šetače kroz niz zapanjujućih predela na putu ka poslednjoj stanici u gradu Santjago de Kompostela.
Jun je takođe odlično vreme da posetite Španiju zbog različitih festivala koji se tada održavaju. Proslava katoličkog praznika Tijelovo (Corpus Christi) se održava u Toledu i brojnim drugim gradovima, a u Barseloni se odvijaju dva najveća rok, pop i dens muzička festivala u godini, Sonar i Primavera Sound. Spektakularna kulminacija ovih događaja je festival Noche de San Juan 23. juna, kada se u primorskim gradovima širom Španije na plažama pale logorske vatre i fantastični vatrometi.
27°C
Najviša temp.
16°C
Najniža temp.
9 dana
Padavine
Nema sumnje da je jul mesec kada su najveće gužve na većini destinacija širom Španije, što ima svoje dobre i loše strane, u zavisnosti od perspektive. Na primer, ako izlazite uveče biće vam na raspolaganju veliki izbor dinamičnih barova i restorana. Međutim, možda će vam biti teže da pronađete autentičnu špansku atmosferu u letovalištima sa najviše turista u regijama Costa del Sol i Costa Blanca.
Podrazumeva se da su do jula temperature već izuzetno visoke – zato spakujte dovoljno kreme za sunčanje. Lako je zaboraviti na žegu kada uživate na festivalima kao što su Festival Internacional deBenicàssim u blizini Valensije ili Festival de la Guitarra de Córdoba – proslava gitarske muzike od flamenka do roka, bluza i dalje. I to nije sve. Svetski poznata trka sa bikovima tokom festivala San Fermín u Pamploni traje nedelju dana, a Día de Santiago (Dan Sv. Jakova) se proslavlja na spektakularan način u Santjagu de Kamposteli 25. jula.
30°C
Najviša temp.
19°C
Najniža temp.
6 dana
Padavine
Tokom avgusta su plaže u španskim priobalnim letovalištima prepune lokalaca i turista jer svi žele da pobegnu od letnje vreline kopnenih gradova (često preko 35°C), kao što su Sevilja, Kordoba i Madrid. Čak i destinacije na obali poput Barselone, Malage i Valensije mogu da budu pretople za uživanje, pa upravo zbog toga mnogi koriste šansu da posete svežiju Atlantsku obalu na severozapadu Španije. Ovde se temperature kreću od oko 20 do nešto preko 30 stepeni, a morski povetarac ublažava vrelinu tokom izuzetno toplih dana.
Ako vam niže temperature nisu dovoljno primamljive, možda hrana jeste. Pokrajina Galicija je čuvena po svojim morskim plodovima, a posebno hobotnici koja je obavezan sastojak u svim tapasima. Posvećen joj je i festival Fiesta do Pulpo koji se održava tokom druge nedelje avgusta u malom gradu Carballiño. Dalje niz put u mestu Cambados, održava se petodnevni festival Fiesta do Albariño posvećen omiljenom voćnom belom vinu u Galiciji, a Fiesta de la Sidra Natural se odvija tokom četvrte nedelje u mesecu, u susednom regionu Asturias gde žive ljubitelji sajdera.
Osim toga, možete da se rashladite i na veoma jedinstven način tako što ćete se pridružiti ludorijama gađanja paradajzom na festivalu La Tomatina koji se održava svakog avgusta u valensijskom gradu Buñol.
30°C
Najviša temp.
19°C
Najniža temp.
6 dana
Padavine
Septembar donosi dugo priželjkivani predah od vrelih letnjih temperatura, što znači da u gradovima kao što su Madrid i Sevilja više nije pretoplo za boravak. Tokom najhladnijih dana u severnim regijama temperatura se kreće oko 17°C, a u najtoplijim danima na južnoj obali može da dosegne i više od 30°C, tako da je krema za sunčanje i dalje neophodna na putovanju.
Ovaj prelazni period je odlično vreme za istraživanje skoro svih delova Španije, a održava se i mnoštvo festivala. Obavezno posetite festival Fiesta de San Mateo koji se održava u vinskom regionu Rioha tokom treće nedelje septembra u čast berbe grožđa. U glavnom gradu regije, Logronju, obeležava se mnoštvo svečanosti. Biće prilika za gaženje grožđa – i (naravno) obilja vina izuzetno visokog kvaliteta. Možda će vas zanimati i drugi događaji, kao što je dvonedeljni filmski festival u San Sebastijanu, fantastični Festes de la Mercè u Barseloni i Bienal de Flamenco – najprestižniji festival flamenka koji se naizmenično održava u Sevilji i Malagi.
26°C
Najviša temp.
17°C
Najniža temp.
8 dana
Padavine
Iako leto još uvek nije sasvim nestalo iz sećanja, uskoro će u oktobru početi hladni zimski dani. Znaci zime su brojni, od debelih jakni i dubokih kožnih čizama, do žućkasto-narandžastog lišća koje prekriva gradske trgove. Krajem meseca se prosečna temperatura kreće oko 15°C u većem delu Španije, mada biste verovatno mogli da ugrabite priliku za kasni odmor na plaži na Majorki ili nekom drugom od Balearskih ostrva gde je oko 10 stepeni toplije.
Međutim, najbolji način da doživite Španiju tokom jeseni je da prihvatite promenljive temperature, bilo tako što ćete tumarati kroz veličanstvene ruralne predele Andaluzije ili surfovati na visokim talasima Atlantske obale (u tom slučaju savetujemo da ponesete vodootporno odelo). Ako želite da posetite manje popularne predele, možete da se zaputite u region Navara gde je smeštena živopisna šuma Irati na severoistočnoj granici sa Francuskom, ili da produžite žurku odlaskom na festival Fiestas del Pilar u Saragosi. Dan Španije se takođe proslavlja širom zemlje 12. oktobra.
23°C
Najviša temp.
14°C
Najniža temp.
11 dana
Padavine
Dok se zima približava, vreme u novembru je hladnije i sveže širom Španije – tako da je ovo idealno vreme za one koji žele da izbegnu vrućine. Tamne boje jeseni i vedro, plavo nebo stvaraju potpuno novo prirodno okruženje koje je zadovoljstvo istraživati, posebno u ruralnim delovima Andaluzije. Međutim, imajte u vidu da su severna područja na velikoj nadmorskoj visini mnogo hladnija, pa pred kraj meseca čak može da padne sneg.
Nakon letnje sezone i pregršti festivala i proslava, u novembru se obično sve polako stišava. Ipak, prvog dana u mesecu se slave Svi sveti – državni praznik posvećen sećanju na mrtve i uživanju u sezonskoj hrani. Nekoliko dana kasnije, ljubitelji šerija slave svoje omiljeno piće u Herezu tokom Međunarodne nedelje šerija, a meštani Potesa, malog sela u blizini Santandera, odaju počast svom tradicionalnom napitku obeležavajući Festival de Orujo. Takođe možete da posetite međunarodne džez festivale u Granadi i Madridu, gde se svirke održavaju različitim danima tokom celog meseca.
18°C
Najviša temp.
10°C
Najniža temp.
11 dana
Padavine
Hladne temperature u decembru su podnošljivije uz raznovrsne božićne vašare u gradovima širom zemlje, od Bilbaa i Barselone do Madrida i Sevilje. Pronaći ćete pravo blago tradicionalnih zanata, scena Hristovog rođenja i zanatskih proizvoda, kao što su dezert turrón i sir manchego. Sam dan Božića se slavi kao državni praznik, ali se najveće proslave odlažu do januara. Doček Nove godine je mnogo važnija proslava i tokom nje Španci pokušavaju da pojedu 12 zrna grožđa (po jedno za svaki udarac zvona) kada sat otkuca ponoć.
Na regionalnom nivou se održava manje događaja nego tokom ostalih meseci – ali spektakularno božićno osvetljenje u Malagi je postalo popularno, posebno tokom noći kada ga uključuju duž ulice Calle Larios. Dalje niz put, u gradu Torrox, svake godine se okupljaju hiljade ljudi tokom festivala Migas – proslave najčuvenijeg jela u regionu po imenu „migas“. Za one koji bi radije proveli zimu na plaži, tu su suptropska Kanarska ostrva gde temperatura tokom celog meseca ostaje na prijatnih 17 – 23°C.
15°C
Najviša temp.
6°C
Najniža temp.
12 dana
Padavine
Kad pomislite na Španiju verovatno vam prvo na pamet padnu prizori plavog neba, belih peščanih plaža i blistavog sunca. To je tačan opis većeg dela zemlje, ali Španija se zapravo deli na pet klimatskih područja. Prvu regiju odlikuje prohladna i vlažna klima Atlantske obale gde su smešteni gradovi poput Santandera i San Sebastijana. Zatim su tu nepregledna suva prostranstva centralne Španije, uključujući Madrid, Valjadolid i Saragosu.. Takođe, destinacije na Sredozemnom moru poput Barselone, Valensije i Alikantea su blage i sunčane tokom proleća i jeseni, dok u planinskim predelima Pirineja i Sijera može da bude veoma hladno. Konačno, u gradovima južne Andaluzije kao što su Malaga i Almeira je tokom ovog dela godine mnogo toplije – a posebno na Kanarskim ostrvima koja su bliže Africi od kopnenog dela Španije, pa su tamo tropske temperature čak i zimi.
jan. | feb. | mar. | apr. | maj | jun | jul | avg. | sep. | okt. | nov. | dec. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Madrid | Najviša temp. | 11°C | 11°C | 16°C | 18°C | 24°C | 30°C | 34°C | 33°C | 27°C | 21°C | 15°C | 12°C |
Najniža temp. | 1°C | 1°C | 4°C | 8°C | 10°C | 15°C | 19°C | 19°C | 15°C | 11°C | 6°C | 1°C | |
Padavine | 12 dana | 11 dana | 12 dana | 12 dana | 12 dana | 9 dana | 6 dana | 6 dana | 9 dana | 12 dana | 12 dana | 13 dana | |
Barselona | Najviša temp. | 14°C | 13°C | 17°C | 19°C | 22°C | 26°C | 29°C | 29°C | 26°C | 23°C | 18°C | 14°C |
Najniža temp. | 5°C | 4°C | 8°C | 11°C | 14°C | 18°C | 21°C | 21°C | 18°C | 15°C | 10°C | 6°C | |
Padavine | 12 dana | 11 dana | 12 dana | 12 dana | 12 dana | 9 dana | 6 dana | 6 dana | 9 dana | 12 dana | 12 dana | 13 dana | |
Sevilja | Najviša temp. | 16°C | 16°C | 20°C | 22°C | 28°C | 31°C | 34°C | 34°C | 29°C | 26°C | 20°C | 17°C |
Najniža temp. | 6°C | 5°C | 9°C | 12°C | 15°C | 18°C | 20°C | 20°C | 18°C | 16°C | 10°C | 7°C | |
Padavine | 12 dana | 11 dana | 12 dana | 12 dana | 12 dana | 9 dana | 6 dana | 6 dana | 9 dana | 12 dana | 12 dana | 13 dana | |
Malaga | Najviša temp. | 16°C | 16°C | 18°C | 21°C | 24°C | 28°C | 31°C | 31°C | 28°C | 24°C | 19°C | 17°C |
Najniža temp. | 7°C | 7°C | 9°C | 12°C | 14°C | 18°C | 20°C | 22°C | 19°C | 16°C | 11°C | 8°C | |
Padavine | 12 dana | 11 dana | 12 dana | 12 dana | 12 dana | 9 dana | 6 dana | 6 dana | 9 dana | 12 dana | 12 dana | 13 dana | |
Valensija | Najviša temp. | 17°C | 16°C | 19°C | 21°C | 25°C | 28°C | 30°C | 30°C | 28°C | 25°C | 20°C | 17°C |
Najniža temp. | 6°C | 6°C | 9°C | 12°C | 15°C | 19°C | 22°C | 23°C | 19°C | 16°C | 11°C | 6°C | |
Padavine | 12 dana | 11 dana | 12 dana | 12 dana | 12 dana | 9 dana | 6 dana | 6 dana | 9 dana | 12 dana | 12 dana | 13 dana | |
Granada | Najviša temp. | 14°C | 13°C | 18°C | 21°C | 26°C | 30°C | 34°C | 34°C | 29°C | 24°C | 18°C | 15°C |
Najniža temp. | 2°C | 2°C | 6°C | 9°C | 12°C | 15°C | 18°C | 19°C | 15°C | 12°C | 7°C | 3°C | |
Padavine | 12 dana | 11 dana | 12 dana | 12 dana | 12 dana | 9 dana | 6 dana | 6 dana | 9 dana | 12 dana | 12 dana | 13 dana |
Cena boravka u Španiji
Želite da putujete pametnije? Ovde možete da pogledate prosečne cene noćenja u Španiji.
Najbolja mesta koja treba da posetite u Španiji
Pogledajte neke od najpopularnijih gradova, atrakcija i aktivnosti u Španiji!
Madrid
Popularno u julu
Šetnje gradom, Muzeji, Kultura
Barselona
Popularno u julu
Arhitektura, Šetnje gradom, Razgledanje
Sevilja
Popularno u aprilu
Stari grad, Šetnje gradom, Tapas
Malaga
Popularno u avgustu
Stari grad, Šetnje gradom, Sunčano
Valensija
Popularno u avgustu
Stari grad, Šetnje gradom, Arhitektura
Granada
Popularno u maju
Stari grad, Istorijski lokaliteti, Tapas
Da li ste spremni da rezervišate putovanje u Španiju?
Unesite željene datume i pronađite savršen smeštaj u Španiji!
Uvek se rado vracam u Barselonu .Spanija je moja omiljena destinacija kojoj se povremeno vracam i jos je upoznajem.
Prelep grad, veoma cist. Ljubazan narod. Prelepe gradjevine i fascinantna istorija. Odlicna hrana. Pristojne cene. Sigurno cu ga ponovo posetiti.
Grad nema autentičnost, ne postoje mesta gde se može komunicirati sa Špancima, lokalnim stanovništvom. Sve uslužne delatnosti vrše ljudi koji nisu sa tog područja, tako da je to umanjilo moj utisak i doživljaj Barselone. Prevelik broj turista, na šta se ne može uticati. Odlično organizovan transport, ponuda za turiste i obilazak zanimljivih lokacija.
Odlična baza za obilazak Barselone,predivne plaže...
Velike socijalne razlike,previše beskućnika, nehuman odnos gradskih vlasti. Koristili smo usluge taksija od aerodroma do hotela i u povratku do aerodroma i to je bilo užasno iskustvo-vrlo neprofesionalni vozači,cijene po taksimetru nijesu one koje naplaćuju na kraju vožnje,račun odbili da izdaju…To mi baš pokvarilo utisak. Javni prevoz je skroz u redu.
Public transport works well. Visited several museums and sights, all of which had amenities for people over 65. Visited Toledo, Segovia, EL Escorial. A large selection of restaurants, cafeterias, bakeries. Everyone can find something suitable. Restaurant Botin, expensive, but part of history.
Grad muzej. Od svih gradova u Španiji Sevilja je najlepši. Uređen, sa mnogo lepih starih zgrada. Plaza Espanja neviđeno mesto kao i park uz trg. Divno šetalište uz reku.
Everything is be good… but thing who spoils my impression is because from my room from my beg missing my NEW LAPTOP… and nobody from the hotel don t worry about that . J want see camera but they told me that they don t have KEEP YOUR STUFF
Атмосфера, музеји, историјски објекти, ресторани. Приступачне цене.
Odlična kombinacija boravka na moru sa lepim plažama i grad sa dosta zanimljivih stvari koje se mogu običi. Osim toga pozicija Malage je odlična za obilaženje ostatka Andaluzije. Na 1 da 2 sata udaljenosti ima više zanimljivih gradova: Marbelja, Ronda, Granada, Sevilja, Kordoba... Svakako mislim da je za obilazak gradova bolja sezona godine kada nisu velike vrućine.
Park, muzeji, plaže, sam grad je jako lep i lepo uređen... definitivno za posetiti! Sjajan klub Jamboree. U januaru nije radila fontana. Vožnja žičarom je trajala izuzetno kratko.
Madrid je orijentisan na kulturu i istoriju, ali i pored brojnih muzeja i galerija, sjajne arhitekture, najveća vrednost je način života građana glavnog grada Španije. Kafići, restorani, kafeterije, metro stanice, svaka lokacija je puna ljudi koji razgovaraju, piju vino i smeju se, a ne gledaju u mobilne telefone. To je grad za uživanje, kako onih koji tamo žive, tako i nas koji imamo tu sreću da ga posetimo.
I had really nice time with my family here. There a lot to see, for sure. Also, the public transport in Barcelona is well organized with a lot of bus, tram and metro lines. Hope to visit again, soon.
Arhitektura, atmosfera, setnje ulicama i pored mora, istorijski spomenici , prodavnice, na sve strane umetnost u svakom smislu te reci
Doživljaj Andaluzije je ovde potpun😊, autentičnost na svakom koraku a sve u skladu sa potrebama savremenog turiste. Šetalište pored plaže je predivno!
Haen je predivan grad na jugu Španije, u Andaluziji, i kao takav ima bogatu kulturu i istoriju. Ukoliko se neko nađe u Haenu za vreme Semane Sante (nedelja pre Uskrsa) obavezno treba da pogleda ceo program. Procesije su nešto mnogo zanimljivo, pogotovo za nas koji nismo katolici i kojima je to nešto novo i zanimljivo. Restorana ima dosta. Samo mali oprez! Španci jedu polu živo meso. Ukoliko to ne volite, obavezno tražite BIEN, BIEN CARNE COCIDO.
The city is very dynamic, full of tourists. Restaurants and cafes are very interesting, a large number of historical sites, a beautiful promenade with interesting paving. The breathtaking view from Fort Santa Barbara. Must-try local food, excellent wines...
Barselona u februaru, zapanjujuće, ali može biti predivna! Vreme je taman kako treba za beskonačno duge šetnje po gradu. Obilazak turističkih znamenitosti podrazumeva manju gužvu nego inače. Boravak od 4 dana je bio dovoljan da se stekne utisak i fascinacija ovim gradom koji će vas sigurno inspirisati da dođete ponovo:).
Lepo turisticko mesto sa dosta hotela. Bili smo u periodu kada jos nije otvorena letnja sezona ali videli smo lepu i veliku plazu
Muzej Camp Nou i park Guelj obavezno posetiti. Plaže su široke i sjajne makar i samo za šetnju ako nije vreme kupanju. Grad je planski odlično izgrađen i prevoz funkcioniše tako da je jednostavno svugde stići, široki bulevari i šetačke zone su prelepi. Ćurosi sa čokoladom i sladoled su poslastice koje bi u Barseloni svako trebao probati.
Prevoz od i do aerodroma, povoljne cene hrane u restoranima, mnogo interesantnih lokacija za razgledanje, lepa mesta za šetnju.
Jednostavno nam se sve dopalo, ali naša očekivanja je premašio park Guelj. U principu, posetu treba tako planirati da se u toku jednog dana ide najviše na tri lokacije (vezano u jednom delu grada). Kombinovati gradski prevoz i pešačenje (za više dana kupiti grupnu kartu za prevoz - oko 80 vožnji). Barselona je grad u koji možete uvek da se vratite. Mi to planiramo :-)
Valensija je izuzetno lep grad dobro organizovan, cist i lak za snalazenje. Uz to ide i dobra atmosfera i energija grada koja cini da se lepo osecate i pozelite da se vratite na destinaciju. Hrana izuzetna i svugde odlicna kafa. Grad za svaju preporuku.
Puno lepih turističkih mesta po gradu, dobro organizovan gradski prevoz, meštani i osoblje u ugostiteljskim objektima srdačni i predusretljivi.
Preporučujem svima da posete ovu destinaciju, nećete pogrešiti. Izuzetno dobro mesto.
sve je lepo, opuštajuće i dobro organizovano, plaža, šetnja, arhitektura, sport, hrana
There are lots of old, renaissance buildings and monuments in the town. Besides the few main streets, there are lots of interesting narrow side streets to explore. There are also lots of parks and green areas in the town. I suggest visiting the local museum and the gorgeous church named Pantheon of the Duchess of Sevillano.
Dzamija katedrala je zasta fascinantna. Sam stari grad deluje misticno.
vrlo lepa destinacija. puno stvari ima da se vidi. ima puno turista pa je oko znacajnih mesta prilicna guzva
Ibuca je sve ono što sam mislila da nije. Prijatni ljudi, predivna priroda i toliko toga za videti i uraditi.
Odlična za letnje godišnje odmore, opušteno uživanje na plažama kao i obilazak grada, kupovina dobre odeće i obuće na sniženjima, kulturno-istorijske znamenitosti. Restoran Carmen Carmen nudi odličnu uslugu po niskim cenama.
L'Ampolla is a beautiful place, everywhere you go, you can walk. The restaurants are nice. It is not a touristic place, so not that many English speakers, but If you want you can learn basic stuff and communicate with the locals, they are all friendly. The water is beautifully clean and warm, and the beaches are clean. It's a small cute place to visit. :)
Plaja Fanjabe je odlicna, ali nas smestaj je bio na Plaja Bobo. Neznam zasto se daje misnjenje o Plaja Fanjabe kad je apartman Vida loca na Plaja Bobo i neposredno pored Plaja Troya. Do Plaja Fanjabe treba da se pesaci 30 min. Hajcesce smo se hranili u restoranu Bora-Bora na Plaji Bobo koji rado mogu preporuciti. Kvalitet hrane apsolutno odgovara cena a ljubazno osoblje je za svaku pohvalu. Tokom sledece posete bi samo izbegla apartman Vida Loca a ostalo je sve za preporuciti.
Boravio sam u toku meseca februara, i vreme nije bilo baš pogodno. Uglavnom je bilo hladno za taj deo kontineta. Inače, mesto je lepo, ima se šta videti, gde sesti da se pojede ukusan obrok, plaže su čiste (kada i nije bila sezona), peščane. Treba izbeći hladne mesece, tipa od decembra do aprila
Park Retiro, Plaza de Toros, muzej Sofia... U Italijanskom restoranu NAP najbolje pice Lako je za snalazenje u Madridu Izbegla bih posetu Madridu kada su velike temperature jun,jul....
Sagrada familia Guel Park Monjuic Tibidabo casa mila, Pedrera, Savior Square, Magic Fountain, Venetian Towers, Triumphal Arch,
Very difficult to communicate if you speak only English, and not Spanish or Catalan.
Turisticko mesto sa mnogo prodavnica, hotela, apartmana, restorana i klubova. Nije za svaciji ukus.
Grad je prelep, malo je 7 dana za obilaske, moram ga posetiti bar još jednom.Ima da ponudi toliko toga - istorije, umetnosti, lepote, šarenila,...
Malaga is an excellent vibrant city and destination offering numerous events for a pleasant holiday. Beautiful sandy beaches, colorful historic city center. Great transport connection around and to the Airport.
Everything was great. Architecture, atmosphere, food, historical monuments..
Ceo grad je prelep. Ko hoće da obilazi znamenitosti neka na vreme kupuje online karte.
A nice small town in the immediate vicinity of Barcelona and the beaches.
U Barseloni sam četvrti put. Prvi put ste željni sve da vidite, a svaki naredni put sve više uživate i otktivate nove stvari. U Barsu se treba vraćati . Ovde se oseća da se živi punim plućima.
The best thing is Castel St. Joan. Of course, jardi botanic is the second best. If you want to eat, try any restaurant. Offers for meals are almost endless. Dont forget to visit market place in old town in the morning. You can buy and eat very delicious Ficus carica 'Black Genoa'. I am not some expert but as I could see old Blanes is typical Spanish small town.
Sve je bilo kako sam ocekivao,falilo je samo jedan mali frizider u sobi.hotel je udaljen 5 min hoda od zeljeznicke stanice kojom se za 5 min stize do glavne zeljeznicke stanice koja je i centar grada.uglavnom,bas sam zadovoljan cistocođ,doruckom i osobljem.opet bih boravio u ovom hotelu!
Friendly, vibrant, atmosphere, interesting for any traveller. Combination of art, history, contemopapary architecture, and the beach!
Najviše su mi se dopale široke ulice i bulevari sa prelepim zgradama, grad iako je veliki turistički centar je začuđujuće čpoprilično čist.
Vidi se zašto je glavni grad Španije! Grad bogat istorijom i sjajno očuvan. Veliki broj kulturnih sadržaja. Obavezno posetiti sportske utakmice i Las Ventas!
Sve je ok u Alikanteu, izuzev vetra koji podiže talase koj mute vodu pa imate osećaj da se kupate u bari (volela bih da je to moj pogrešni trenutni najiskreniji utisak).
Benicarlo is a very good destination for the tourists. There are lot of restaurants and bars as well as shops where somebody can find really cheap clothes. There is also festival at the and of the August with various activities including processional parade, spanish music, chasing with bulls in an mini arena by the sea and so on.
Kan Pastilja je tipično Špansko letovalište, lepo uređeno, dobro organizovano sa brojnim hotelima, restoranima i prodavnicama, dugačkom peščanom plažom, čistim morem. Samo mesto je povezan biciklističkom stazom sa Palmom koja je lepo uređena i sve vreme ide uz obalu mora. Prepručujem da iznajmite bicikli i da odete do Palme biciklom. Takođe je mesto u neposrednoj blizini aerodroma tako da je transfer sa aerodroma do hotela, brz, jeftin i jednostavan.
More, i plaža su omiljana mesta na koje ćete ići. Možete jesti gde god želite, prepuno restorana. Blizina susednih mesta koja možete obići vozom. Blizina Barselone. Lako snalaženje. Ljubazni ugostitelji i radnici na javnim mestima. Udaljenost železničke stanice od hotela.
Lep grad sa predivnom arhitekturom, mada se nama najviše dopao grad umetnosti i nauke. Njega treba obavezno posetiti. Takođe preporučujem da iznajmite bicikl i da se provozate pored mora i kroz Turia park
Barselona je divan grad. Arhitektura i kulturno-istorijske znamenitosti koje nudi su fascinantni. Javni prevoz je besprekorno organizovan, i zaista je lako moze doci do bilo kog dela grada. Postoji izvanredan vegetarijanski restoran koji se zove Teresa Carles- cuina vegetariana. Barselona svakako zasluzuje da se poseti.
Divne kuće, istorijski spomenici Zlatni toranj, palate Alcazar, hotel Alfonso, Španski tg i jako ljubazni Španci
The busiest city that I've ever been in! But not in the way people are busy going to work and rushing back home - their afternoon is filled with hanging out with friends, eating, walking, visiting places, it literally never sleeps and every street is filled with large groups of people having fun. And the traffic at 6am on a workday is insane, it took us 35 minutes to arrive to the airport. I would go again any time!
Great pleace to which I am offen come back with huge pleasure and always with same positive feelings and emotions.
Prelep grad za odmor i relaksaciju. Puno sadržaja različitog tipa, za svakoga ima po nešto. Preporuka za šetnju po parkovima i pored mora.
Everything is perfect. Maybe not the most beautiful city in Spain, but full energy.
Preporučujem da posetite što više destinacija u Barseloni, najbolje peške. Sve je divno
Prelep grad. Široke, čiste ulice. Divne fasade, zgrade kao okupane. Vrlo jednostavno za snaženje, dosta ulica u centru koje su pešačke zone.
Veoma dobra destinacija za posetu. Prelep grad, arhitektura ,muzeji, hrana. Lako koricenje prevoza sa karticom za vecinu prevoza (metro, autobus, tramvaj, voz.
Najlepši grad u Evropi. Nema potrebe nabrajti sve pojedinačno. Vratićemo se opet, jer ovaj grad nema konkurenciju. Prečist. Saobraćaj fenomenalno organizovan. Sve preporuke.
I recommend the museums and the city as a city is beautiful
OBISLA SAM SVE ATRAKCIJE KOJE SAM PLANIRALA MOZDA BI OBISLA JOS NESTO, ALI TO SLEDECI PUT VREME JE BILO PREDIVNO
A very interesting city with impressive architecture. I didn't manage to visit everything, and I will be very happy to return for another visit. The free walking tour was very useful for my first meeting.
Valencia is wonderful, beautiful. I say Valencia is green, its wonderful parks. Wherever you go, you see a beautifully decorated park. The 8km long park and 18 bridges are an experience for me. Flower bridge, everything but everything. People are sloppy, cheerful. The city is alive and GREEN.
Prelepa Barselona. Od muzeja obavezno ici u Pikasov muzej (ko ima vremena i Dalijev, jer je malo dalje). Montjuic isto obavezno posetiti. Sve moze setnjom da se obidje. Dosta ima mapa i putokaza. La Ramblu zaobici, posebno nocu. Ima dosta klosara i migranata koji spavaju i bauljaju po ulici. Na dzeparose su nas upozorili, tako da smo se pazili.
Prelep grad, sdačni ljudi, prepuno istorojskih znamenitosti, odlični restorani, prelepi parkovi.